3,000
回編集
(→主要タイトル) |
(→主要タイトル) |
||
| 9行目: | 9行目: | ||
**'''パズルガールズ''' | **'''パズルガールズ''' | ||
**'''艦隊少女 Armada Girls''' | **'''艦隊少女 Armada Girls''' | ||
**'''Victory Belles''' | **'''Victory Belles''' ※日本からもDL・プレイは可能だが日本語非対応 | ||
**【終/未】Battleship Girl -鋼鉄少女- | **【終/未】Battleship Girl -鋼鉄少女- | ||
**【終/未】バトルシップ:ウォーガール | **【終/未】バトルシップ:ウォーガール | ||
| 51行目: | 51行目: | ||
|- | |- | ||
!Victory Belles ※邦題未定 | !Victory Belles ※邦題未定 | ||
|艦V,VB||2023||シミュレーションRPG|| | |艦V,VB||2023||シミュレーションRPG||colspan="4"|○||日本からもDL可能だが対応言語は英語のみ | ||
|- | |- | ||
!colspan="10"|(以下は全バージョンサービス終了or実質死亡状態) | !colspan="10"|(以下は全バージョンサービス終了or実質死亡状態) | ||
| 83行目: | 83行目: | ||
上記のタイトルに続けとばかりに日本進出の機会をうかがっている中華圏の他艦船擬人化ゲーは、他にも数多く存在する。 | 上記のタイトルに続けとばかりに日本進出の機会をうかがっている中華圏の他艦船擬人化ゲーは、他にも数多く存在する。 | ||
主なところでは『蒼藍前線』『進撃:絶対領域』などが発表されているが「艦船擬人化自体が飽和状態になっている」という指摘を逆にPR要素としている『蒼藍の誓い ブルーオース』のように、その勢いのまま海を渡って次々に押し寄せて来ている。 | 主なところでは『蒼藍前線』『進撃:絶対領域』などが発表されているが「艦船擬人化自体が飽和状態になっている」という指摘を逆にPR要素としている『蒼藍の誓い ブルーオース』のように、その勢いのまま海を渡って次々に押し寄せて来ている。 | ||
余談だが中国では日本の声優の演技が非常に高く評価されており、戦少R(日本上陸から半年後に日本の声優を起用)と最ラブ(最初にリリースされた韓国版のみ韓国語音声を使用。日本版と中文・英語版ではどちらも日本の声優を起用しているが、キャストは異なっていた)を除くと最初から日本の声優が日本語でボイス収録しているものが殆どである。 | 余談だが中国では日本の声優の演技が非常に高く評価されており、戦少R(日本上陸から半年後に日本の声優を起用)と最ラブ(最初にリリースされた韓国版のみ韓国語音声を使用。日本版と中文・英語版ではどちらも日本の声優を起用しているが、キャストは異なっていた)を除くと最初から日本の声優が日本語でボイス収録しているものが殆どである。 | ||
| 90行目: | 88行目: | ||
そのため、どのタイトルも日本に乗り込もうと思えば乗り込める素地が整っていると言える。 | そのため、どのタイトルも日本に乗り込もうと思えば乗り込める素地が整っていると言える。 | ||
中華圏以外ではアメリカ製の『Victory Belles』が存在する。2015年の発表後は開発スピードが非常に遅かったこともあり(原画を1人で書いているそうである)、続々と中国製の艦船擬人化ゲーが英語版をリリースする状況下で開発者のモティベーション低下が懸念されていたが、2022年まで7年続いた中国製艦船擬人化ゲームの日本上陸が停止状態となった2023年に完成し、日本からもダウンロード可能なインターナショナル版(対応言語は英語のみ)として正式リリースされた。 | |||
===「他艦船擬人化ゲーは艦これなど相手にしていない」は本当か?=== | ===「他艦船擬人化ゲーは艦これなど相手にしていない」は本当か?=== | ||
回編集