「25秋イベ〜12月」の版間の差分

ナビゲーションに移動 検索に移動
291行目: 291行目:
入手時セリフ(未改造時母港セリフ)では【我が】を「わ(が)」と発音しているが、直後の【我ら】では「われ(ら)」と発音している。<br>
入手時セリフ(未改造時母港セリフ)では【我が】を「わ(が)」と発音しているが、直後の【我ら】では「われ(ら)」と発音している。<br>
それ以外の一人称を名乗るセリフ全般(改造後の母港セリフやMVPなど)では「われ」(ついでに言えば入手セリフ以外の"-が"の発音は全て「われが」)と発音している為、<u>一人称は「わ」ではなく「われ」であるはず</u>である。<br>
それ以外の一人称を名乗るセリフ全般(改造後の母港セリフやMVPなど)では「われ」(ついでに言えば入手セリフ以外の"-が"の発音は全て「われが」)と発音している為、<u>一人称は「わ」ではなく「われ」であるはず</u>である。<br>
一人称が「わ」であるとするならば自己紹介冒頭は誤りではないが後半部やそれ以外のセリフ全部がおかしい事になるし、違うとしたら<b>自分が所有などしているノルゲの紹介をし始めたor相手にお前が自分の所有物のノルゲだとか言ってる(いずれのパターンでも名乗り口上や自己紹介をしていない)</b>ような文章になるけど大丈夫?<br>
一人称が「わ」であるとするならば自己紹介冒頭は誤りではないが後半部やそれ以外のセリフ全部がおかしい事になるし、違うとしたら<b>自分が所有などしているノルゲの紹介をし始めたor相手に「やあ私のノルゲ」とかそれに近しい事を言ってる(いずれのパターンでも名乗り口上や自己紹介をしていない)</b>ような文章になるけど大丈夫?<br>
<b>もしかして原稿には「ルビなしで"我が"」と書かれていたのかもしれない</b>。その上で、明らかに読み間違いなんだけど事情も知らない素人がチェック担当したのでそのまま通過などしたのかもしれない。うーん、この。<br>
<b>もしかして原稿には「ルビなしで"我が"」と書かれていたのかもしれない</b>。その上で、明らかに読み間違いなんだけど事情も知らない素人がチェック担当したのでそのまま通過などしたのかもしれない。うーん、この。<br>
<imgur w=103>b1CLyAs.png</imgur><imgur w=131>VHS2dK4.png</imgur><br>
<imgur w=103>b1CLyAs.png</imgur><imgur w=131>VHS2dK4.png</imgur><br>
4,176

回編集

案内メニュー